您现在的位置:思想者园地>> 素材资源>> 文本素材>> 文化生活>> 第一单元>>正文内容

《共产党宣言》对中国革命的巨大影响



★直接点击下面的文字链接进行下载★

  毛泽东在延安与斯诺谈话时曾回忆说:第二次到北京时读了许多关于俄国情况和共产主义的书,其中有三本书特别铭刻在他的心中,使他建立起马克思主义信仰,“这三本书是《共产党宣言》,陈望道译,这是用中文出版的第一本马克思主义的书;……到1920年夏,在理论上,而且在某种程度的行动上,我已成为一个马克思主义者了。”(斯诺:《西行漫记》,三联书店1979年版,第131页)延安整风时,毛泽东在一次会议上又讲到:“记得我在1920年, 第一次看到了考茨基的《阶级斗争》,陈望道翻译的《共产党宣言》和一个英国人写的《社会主义史》,我才知道人类自有史以来,就是阶级斗争史,阶级斗争是社会发展的原动力,初步地得到认识问题的方法论。可是这些书上,并没有中国的湖南、湖北,也没有中国的蒋介石和陈独秀,但我只取了它四个字:‘阶级斗争’,老老实实地来开始研究实际的阶级斗争。”(毛泽东:《关于农村调查》1941年9月13日)当时,毛泽东正在北京组织湖南学生等各界进行驱逐湖南军阀张敬尧的斗争,读了《共产党宣言》,收益颇深,不仅开始建立起马克思主义世界观,而且开始运用马克思主义的阶级斗争观点来解决中国当时的革命实践问题。

  周恩来也是我党最早接受《共产党宣言》影响的人之一。1919年,他还在日本留学时,就通过日本的河上肇创办的《社会问题研究》了解了《宣言》一书,1920年10月赴法留学,和当时先行留法的蔡和森等人一起继续学习《宣言》,最终成为共产主义者。1921年2月,周恩来等在巴黎成立了社会主义青年团,次年7月改组为中共旅欧总支部,总支部先后出版了《少年》、《赤光》刊物,宣传马克思主义,也宣传过《共产党宣言》。

  前不久我们在上海采访了曾与周恩来同志等一起留学法国的郑超麟先生,他虽已98岁高 龄,但对当时学习《宣言》的情形还记忆犹新。他回忆说,当时他跟蔡和森、尹宽在一起,后来也与周恩来在一起,还跟邓小平在一个工厂工作过。蔡和森通过尹宽给他看法文本的《共产党宣言》,尹宽还提醒他:读《共产党宣言》应当与自己的思想实际结合起来,不要像站在高山上一样只看别人斗争。后来,他们还经常开辩论会,周恩来作总支部书记时,跟国家主义派(无政府主义派)斗争很激烈,有时甚至还打架。可见,《宣言》在当时留学生中影响很大。

  刘少奇、任弼时、肖劲光等6人于1920年夏抵上海,在上海外国语学社系统学习了陈望道译的《共产党宣言》。1921年他们历经艰难,从上海出发到日本,又经海参崴到莫斯科,入莫斯科东方劳动者共产主义大学学习。在那里他们又系统学习了《共产党宣言》等马列著作。

  朱德于1922年9月到法国,10月抵德国,11月由周恩来介绍入党。他曾回忆道:正是在柏林支部,“研究和讨论了已经译成中文的马克思主义文献《共产党宣言》和共产主义的入门书 ”,“从此开始走上了新的革命旅程。”(史沫特来:《伟大的道路》三联书店1979年版,第 150、179页)此外,恽代英、刘志丹、董必武、邓子恢、彭德怀、贺龙等,也都是通过读《宣言》走上革命道路的。彭德怀讲得很具有代表性:“以前我只是对社会不满,很少看到有进行根本改革的希望。在读了《共产党宣言》以后,我不再悲观,开始怀着社会是可以改造的新信念而工作。”(斯诺:《西行漫记》第245页)

  作为党的第一代领导人的重要成员、第二代领导人核心的邓小平同志在1992年南方谈话中也深情地说:“我的入门老师是《共产党宣言》……马克思主义是打不倒的。打不倒,并不是因为本子多,而是因为马克思主义的真理颠扑不破。”(《邓小平文选》第3卷,第382页)

  江泽民同志在1996年中央党校的一次讲话中讲到,他在上海交大读书时,曾打着手电筒在晚上读《共产党宣言》,并强调党的高级干部要认真学习马克思主义的经典著作。

  1949年中华人民共和国成立,标志着马克思主义在中国的伟大胜利,而新中国的建立又为马克思主义的传播开拓了广阔的道路,同时也为翻译、出版马列主义经典著作创造了极为有利的条件。新中国建立后,全国人民掀起学习马列主义基础理论的热潮,为了适应学习的需要 ,解放社于1949年11月在北京出版了《共产党宣言》北京版。它是根据苏联莫斯科外国文书籍出版局的《共产党宣言》的“百周年纪念版”的中文版翻印的。

  1949年11月解放社根据“百周年纪念版”翻印的《宣言》是新中国诞生后出版并在全国发行的第一个版本,将马克思恩格斯为各种版写的七篇序言编在一起发表,这在我国的《共产党宣言》出版史上尚属首次。1951年1月解放社又将该译本作为“干部必读”出版了单行本。 同年4月该版又改用“人民出版社”名义出版了布面精装本,作为第三版。1951年10月起又出版了平装本,从1949年至1953年期间,除了印行32开本外,曾陆续出小32开的普及本,作为第4版,印次达十次之多。此外,北京时代出版社还依据人民出版社1951年第三版于1954年7月出版了《共产党宣言》俄华对照本。直到1957年2月《宣言》重印时,才根据苏联莫斯科外国文书籍出版局1954年出版的《马克思恩格斯文选》(两卷集)中文版第一卷所收《共产党宣言》 已修订过的译文作了部分改动。重印时版面也由竖排改为横排。至此,从新中国建立后至1958年以前,全国各地流传的《共产党宣言》译本基本上是按莫斯科外国文书籍出版局“百周年纪念版”及后来作了修订的《马克思恩格斯文选》(两卷集)中的译本翻印的,直到1958年8 月由中共中央编译局编译的《马克思恩格斯全集》中文版第4卷出版以后,《共产党宣言》才有了新的译本。收入《马克思恩格斯全集》中文版第4卷的《共产党宣言》是由中央编译局重新译校的。

  中央编译局是根据党中央的决定于1953年1月成立的。它的任务是“有计划、有系统的翻译马列著作”。从此,中央编译局成为全国翻译马列著作的中心,马列著作的翻译工作进入了一个集中力量、有计划、有规模开展起来的新阶段。同时,作为国家政治书籍出版社的人民出版社承担马列著作的出版工作。1954年初,编译局开始翻译马克思和恩格斯的单篇著作。1955年开始《马克思恩格斯全集》的翻译工作。中文版《马克思恩格斯全集》是根据苏联出版的 《马克思恩格斯全集》俄文第二版进行翻译的。1958年8月,收有《共产党宣言》一文的《马克思恩格斯全集》中文版第4卷由人民出版社出版。这样,《共产党宣言》就又有了一个全新的译本。

  一年之后,即1959年8月人民出版社出版了《宣言》单行本,作为第五版。这是一个新版本,其特点是,《宣言》的正文和注释均按《马克思恩格斯全集》中文版第4卷的新译文排印;正文前有七篇序言,序言的译文则仍按旧版排印;书后有注释5条,是新增加的,在此以前的各版只有边注和脚注,书后没有注释。这个版本在国内流传达五年之久,印量也较大。1963年4月人民出版社根据新译文出版了64开本的精装和平装两种袖珍本。1964年5月为了方便老年读者阅读,又出版了16开本三号仿宋字的大字本。1965年12月,由中华书局上海印刷厂印制,人民出版社出版12开本的直排线装宣纸本(分两册),书后附有校后记。此外,文字改革出版社于1958年11月出版了《宣言》汉语拼音注音本。

  1964年9月,中央编译局又根据德国柏林狄茨出版社1959年出版的德文原文本对《宣言》重新作了校订,由人民出版社出版,作为第六版。这一版的《宣言》正文是在《马克思恩格斯全集》中文版第4卷译文的基础上,根据德文原文,参照英文、法文、俄文各版译文和国内出版的各种中译本,采取集体译校的方式,集思广益,逐字逐句地讨论,字斟句酌地研究校订的。德文版同经恩格斯校订过的1888年英文版有重要出入的地方,都用“译者注”注明。正文前的七篇序言也是重新译校的。书后的注释增 加到29条。这一版本的译文较以前的版本有很大的改进,在相当长的年代里是我国流传甚广的比较稳定的版本。从1964年至1974年间既出版过平装本,也出版过精装本,印次较多,印量也很大。1970年12月人民出版社根据这个版本重印了大字本。民族出版社也先后用蒙古文、藏文 、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文等五种文字出版了《宣言》的少数民族版文本。盲文出版社还出版了《宣言》盲文版。

  1972年5月人民出版社出版《马克思恩格斯选集》时,又将该版《宣言》的正文及七篇序言全文收入《马克思恩格斯选集》中文第一版第一卷出版。1978年11月,在《宣言》发表一百三十周年之际,人民出版社又出版了成仿吾根据德文重新译校的另一个版本。1992年3月人民出版社出版了一本新版的《宣言》,该版的译文在1972年出版的《马克思恩格斯选集》中文版第一卷的译文基础上重新作了校订。该版的译文最初在1978年中共中央党校所编的《马列著作毛泽东著作选读》一书中发表。1995年6月由中央编译局重新编辑的《马克思恩格斯选集》中文第二版由人民出版社出版发行。编译局对《选集》各卷所收的文章的译文重新作了校订。1997年8月人民出版社又根据《马克思恩格斯选集》中文第二版第一卷中的 《宣言》的新译文出版了单行本,并作为马列著作的系列书《马克思列宁主义文库》之一种出版发行。这是《共产党宣言》迄今在我国出版的最新的版本。

  1998年是《共产党宣言》这部辉煌著作发表150周年。为了纪念这个日子,中央编译出版社发行《共产党宣言》纪念版和珍藏版。该版辑收了1848年2月出版的德文第一版全文和1995年的经过修订的最新译文的中文版, 并附有中央编译局图书馆馆藏的世界各国《宣言》版本的封面20余幅。书前的两幅马克思恩格斯肖像采用已故国画大师蒋兆和所绘,且是首次发表。《宣言》珍藏版的封面及函模选用珍贵的金丝楠木镶嵌紫铜文字及优质羊皮制作,装帧精细,印制精良,是具有收藏价值的版本。

  将近一个世纪以来,《共产党宣言》这部光辉著作在中国经历了从翻译片断到全文,从秘密出版到公开发行,从在少数知识分子中流传到在全国范围内广泛传播,从译为汉语到译为多种民族语文,从伪装本、手抄本到纪念版、珍藏版的艰难曲折、可歌可泣的过程。《宣言》的伟大思想过去、现在和将来始终激励着我们奋勇前进。



【站长简介】刘海,教育硕士,江苏省“333工程”培养对象、延安市优秀教师,无锡市首届“勤远教师奖”获得者。主持或参与10多项省市级课题研究工作,80多篇教学论文发表于省级以上期刊,120多篇文章发表于教辅类报刊……[详细内容]

【网站简介】思想者园地网站( http://www.sxzyd.net)建立于2003年9月1日,长期致力于为信息技术与课程整合提供资源支撑。目前拥有各类教学资源200000多个,注册用户达到10万余人,资源点击超过4800万人次……[ 详细内容]

本文关键词:思想者园地|政治

【字体: 】【收藏】【打印文章】【查看评价

思想者园地网站资源相关搜索